タイ旅行ナビ - バンコク夜遊び・パタヤ夜遊び・タイ人女性との恋愛から夜遊びホテル情報など

タイとタイ人女性を愛する男の旅行記やら夜遊びやら恋愛の日々。ナナ・ソイカーボーイ・パッポン・MP(マッサージパーラー)・タニヤなどの夜遊び情報、おすすめタイホテル・バンコクホテルランキングJF無料)・パタヤホテルランキング(JF無料)、観光情報、現地情報も発信。



Category: 概要 > タイの歌

Comment (2)  Trackback (0)

変態おやじかと思いきや実は・・・

私がタイを好きな理由の一つに、外せないものがあります。
それは、タイソングです。

今日は、あるタイソングをご紹介したいと思います。
以前から知っている好きな曲なのですが、このあいだYouTube動画を初めてちゃんと見ました。
そしたら、思いもよらず良い動画で、感動してしまいました。
皆さんも、よかったらご覧になって頂けたらと思います。

つづきは、下の「Continue »」をクリックして下さい。

※ 写真は水上マーケット(パタヤ)でワニ肉を売る女性。カメラを向けると、素晴らしい笑顔をしてくれました。



最近の日本は、アイドル系の曲ばかり流行っているように思います。
アイドル系が悪いというわけではないのですが、曲よりも、可愛さやパフォーマンスの要素が重要視されているように感じます。

「かわいい」を全面に出した、きゃりーぱみゅぱみゅが海外でうけていますね。
日本の音楽が海外を狙うには、そういう手しかないのかもしれないのですが・・・

私はメロディや歌詞が歌にとって一番大切なのだと思います。
確かに、きゃりーぱみゅぱみゅのメロディもキャッチーで素晴らしいのですが、私には軽いCMソングとしか感じません。

しかし、タイソングは何かを感じさせてくれる曲が多い気がします(もちろん全てではないですが)。
歌詞は翻訳されたものを読むしかないのですが・・・

今日、紹介するのもそういう曲なのですが、さらに動画も素晴らしいです。
一見変態おやじなのですが、実は・・・

歌詞も記載しますので、よかったらご覧になってください。
歌詞はテムテムな歌さんから転載させて頂きました。
こちらのサイトは、2000曲近くのタイソングを日本語に翻訳してくれている素晴らしいサイトです。
タイソング好きな方は是非ご覧になってください。

それでは動画のリンクを貼ります。

แค่รู้ว่ารัก/好きだとしか思っていない



title[แค่รู้ว่ารัก/kae roo wa rak]
artist[Lipta]
album[-]
year[2012]

เชื่อไหมว่าฉันไม่เคยเจอคนที่รักจริง
信るかい?僕は今まで 本気で愛せる人に 出会ったことがないんだ
เจ็บทุกครั้งเมื่อเป็นคนที่ถูกทิ้ง
振られてしまうたびにいつも 傷ついてる
และต้องผิดหวังทุกครั้งที่รักใครก่อน
そして 恋をするたびに 失望してしまうんだ
จนตอนนี้กลัวจะซ้ำเดิมอีกที
今だって いつものように 辛い想いをするのが恐い

* แต่พอเมื่อได้พบเธอ ก็เจอว่าใช่
それでも 君と出会った途端 本物だと思った
เลยอยากรู้ว่ามันเป็นเพราะอะไร
どうしてそうなのか 理由を知りたい
และพอเมื่อหาดูเหตุผล ก็ไม่รู้เพื่ออะไร
理由を探してみても どうしてなのか分からない
เพราะความรักมันก็แค่ได้รักไป
恋なんて ただ好きになってしまったに過ぎないものだから

** แค่รู้ว่าฉันรักเธอ รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
君のことが好き それだけしか分からない 分かってるのは 君のことが好きだということだけ
มันมากมายจนหยุดมันไม่ไหว
もう止められないくらい どうしようもない想い
ไม่รู้ปลายทางเป็นอย่างไร ไม่รู้จะจบลงอย่างไร
最終的にどうなってしまうのか分からない どんな結末を迎えるのか分からない
รู้แค่เพียงฉันนั้นรักเธอหมดใจ
分かっているのは 君を心のすべてで好きだということだけ
แค่รู้ว่าฉันรักเธอ รู้แค่ว่าฉันรักเธอ
君のことが好き それだけしか分からない 分かってるのは 君のことが好きだということだけ
เมื่อรับฟังเธอคงจะเข้าใจ
君の言葉を聞けば きっと分かると思うんだ
ให้ฉันนั้นรักเธอต่อไป ขอเธออย่างห้ามกันได้ไหม
これからも君を好きでいたい どうか否定しないで欲しいんだ
เพราะจากนี้ชีวิตของฉันไม่อาจรักใครได้อีก
これからの僕の人生 もうほかの人なんか好きになれないから

*

**

ฉันก็ไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร จะสุขจะทุกข์จะผิดหวังอีกแค่ไหน
僕にだって分からないよ 明日がどんな日になるか 幸せなのか 不幸なのか また失望するのか
แต่ว่าคำพูดคำนี้ ถ้าเก็บไว้ก็คงจะเสียใจ
それでもこの言葉を言うよ 言わずにいると後悔しそうだから

**


最後までお読み頂いてありがとうございました!

もっとタイ情報がほしい方はこちらをどうぞ。
にほんブログ村 海外生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へタイ・ブログランキングキングオブタイナイト
いつもクリックありがとうございます!クリックして頂けると大変励みになります!




関連記事

Comments

Good songです。
良い歌です。歌詞をみたら猛烈な恋愛ソングなので思わずLINEでオキニにリンク飛ばしました。この歌を捧げますと。ま、普通にありがとうだけで終わりました。
Re: Good songです。
seven さん

コメントありがとうございます!
いい歌詞ですよね。

> 良い歌です。歌詞をみたら猛烈な恋愛ソングなので思わずLINEでオキニにリンク飛ばしました。この歌を捧げますと。ま、普通にありがとうだけで終わりました。

レディの心は届かなかったですかぁ。
もうすぐ愛しのレディと会えるようなので、目の前で歌うしかないですね~笑








プロフィール

しょう

Author:しょう
ハンドルネーム:しょう
タイとタイ人女性をこよなく愛する男です。
詳しくはこちら

今日のタイ語はじめました

ฝันดีนะ

(F̄ạn dī na)
良い夢見てね

表示だけで即収入!『忍者AdMax』をはじめよう!

12345678910111213141516171819202122232425262728293011 2017