タイ旅行ナビ - バンコク夜遊び・パタヤ夜遊び・タイ人女性との恋愛から夜遊びホテル情報など

タイとタイ人女性を愛する男の旅行記やら夜遊びやら恋愛の日々。ナナ・ソイカーボーイ・パッポン・MP(マッサージパーラー)・タニヤなどの夜遊び情報、おすすめタイホテル・バンコクホテルランキングJF無料)・パタヤホテルランキング(JF無料)、観光情報、現地情報も発信。



Category: スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Category: タイ人女性との恋愛

Comment (0)  Trackback (0)

タイ人の恋しい(キトゥン)に気をつけろ!!

日本人は、あまり感情表現をしない人が多いと思う。
それ故、感情表現が下手なんだと思う。
もちろん、感情表現される方にも慣れていない。

それ故、初めてタイで夜遊びした人はタイ人の「恋しい(キトゥン)」攻撃に戸惑ってしまうんだろう。
タイ人は、「キトゥン」という言葉をよく使う。
キトゥンは「恋しい」という日本語に訳されるのだが、日本人同士の恋愛で「恋しい」と言われることってあるのか?
ほぼないと思う。
そんな日本人だから、「恋しい(キトゥン)」と言われると、ちょっと特別な気分になってしまうんだと思う。

タイ人は気軽に「キトゥン」と言います。
そこで、調べてみました。

つづきは、下の「Continue »」をクリックして下さい。







キトゥンは「逢いたい」 恋愛感情は関係ない
出典: http://blog.goo.ne.jp/bkkfreedom


家族や友達にもよく使う
出典: http://taigotango.blog.fc2.com/


日本の飲み屋で「あら、ターさんお久しぶり!」と言われるのと一緒
出典: http://tt-bear.blogspot.jp


結局、タイ語の「キトゥン」という言葉にあたる日本語ってないんだと思う。
日本語の「恋しい」は、タイ語の「キトゥン」より遥かに重い言葉ですからね。
最初に「キトゥン」を「恋しい」に訳した人って誰なんだろう?
そう翻訳されたがために、勘違いして、人生を変えてしまった日本人が何人いたことだろう?
そう考えると、最初に翻訳した人の責任って重大だなぁ。

みなさんも、タイ人の恋しい(キトゥン)」には気をつけて下さいね!!




最後までお読み頂いてありがとうございました!

もっとタイ情報がほしい方はこちらをどうぞ。
にほんブログ村 海外生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へタイ・ブログランキングキングオブタイナイト
いつもクリックありがとうございます!クリックして頂けると大変励みになります!
関連記事

Comments








プロフィール

しょう

Author:しょう
ハンドルネーム:しょう
タイとタイ人女性をこよなく愛する男です。
詳しくはこちら

今日のタイ語はじめました

ฝันดีนะ

(F̄ạn dī na)
良い夢見てね

表示だけで即収入!『忍者AdMax』をはじめよう!

12345678910111213141516171819202122232425262728293009 2017
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。