タイ旅行ナビ - バンコク夜遊び・パタヤ夜遊び・タイ人女性との恋愛から夜遊びホテル情報など

タイとタイ人女性を愛する男の旅行記やら夜遊びやら恋愛の日々。ナナ・ソイカーボーイ・パッポン・MP(マッサージパーラー)・タニヤなどの夜遊び情報、おすすめタイホテル・バンコクホテルランキングJF無料)・パタヤホテルランキング(JF無料)、観光情報、現地情報も発信。



Category: スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Category: 概要 > タイの歌

Comment (0)  Trackback (0)

思わず泣いてしまいました

このムービーを見て、私は思わず泣いてしまいましたね。

人生を共に過ごしてきた人がいなくなった静かな部屋で一人寂しく食事をしているお爺さん。

寂しくて思い出の品々を見ると、そこには枯れてしまった思い出の花が。

どんな二人にも奇跡的な出会いがあり、苦難を一緒に乗り越えてきた物語が二人には必ずあるんですよね。

長年共にすごした相手を亡した時って、こういう感じなんだろうなぁ。

もっと相手を大切にしようと思わされました。

歌詞も載せますので、よかったら見てみてください。





最後までお読み頂いてありがとうございました!クリックすると面白いブログ達と出会えます!
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へタイ・ブログランキングキングオブタイナイト
にほんブログ村 海外生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へにほんブログ村 旅行ブログ タイ旅行へにほんブログ村 旅行ブログへにほんブログ村 海外生活ブログへブログランキング・にほんブログ村へ
いつもクリックありがとうございます!クリックして頂けると大変励みになります!

歌詞は「続きを読む」をクリックしてください。

รู้ไหมว่าเราเจอกันครั้งแรกตอนไหน
Roo mai wah rao jur gun krung raek dtaun nai
Do you know when we first met?
ความทรงจำเกิดขึ้นเมื่อไหร่
Kwahm song jum gert keun meua rai
When did the memories begin?
เมื่อไหร่ที่ทำให้เราสองคนเริ่มหวั่นไหว
Meua rai tee tum hai rao saung kon rerm wun wai
When did they start to make the two of us waver?
หรือจะเป็นในตอนที่คุณต้องนอนเสียใจ
Reu ja pen nai dtaun tee koon dtaung naun sia jai
Or was it when you were sleeping, upset?
หรือว่าตอนที่เราต้องไกล
Reu wah dtaun tee rao dtaung glai
Or when we had to be far apart?
มันทำผมได้รู้ว่าคิดถึงแต่คุณ
Mun tum pom dai roo wah kit teung dtae koon
It makes me realize that I only think about you

(*) และในตอนนี้ ในเวลานี้ ล่วงเลยมานานเป็นปี
Lae nai dtaun nee nai welah nee luang loey mah nahn pen pee
And now, at this moment, many years have passed by
ให้ดวงดาวนั้นเป็นเหมือนพยานรัก
Hai duang dao nun pen meuan payahn ruk
Let the stars be a witness to my love

(**) ขอสัญญาว่าจะรักเพียงคุณ ว่าจะรักแค่คุณ
Kor sunyah wah ja ruk piang koon wah ja ruk kae koon
I promise that I’ll love only you, that I’ll love just you
ว่าจะรักแค่คุณ เท่านั้น
Wah ja ruk kae koon tao nun
That I’ll love just you alone
นานแสนนานก็จะรักเพียงคุณ ก็จะรักแค่คุณ
Nahn saen nahn gor ja ruk piang koon gor ja ruk kae koon
For a long time, I’ll love only you, I’ll love just you
อยากจะมีแค่คุณคนเดียว
Yahk ja mee kae koon kon diao
I just want you alone

คืนวันที่เราเคยมีแต่ความเหงาใจ
Keun wun tee rao koey mee dtae kwahm ngao jai
The nights and days we once had only loneliness
เมื่อมีคุณเข้ามาชิดใกล้
Meua mee koon kao mah chit glai
When I have you come near
ก็อบอุ่นใจดังไฟที่ร้อนตอนเหน็บหนาว
Gor op oon jai dung fai tee raung dtaun nep nao
I’m warm, like a hot fire on a cold day

(*,**)

ลืมเรื่องราวที่ได้เคยบอบช้ำ
Leum reuang rao tee dai koey baup chum
Forget the memories that once hurt us
ทิ้งมันแล้วโยนมันไปไกล
Ting mun laeo yohn mun pai glai
Leave them, throw them far away
แล้วในวันพรุ่งนี้ก็จะมีแค่เพียงเรา
Laeo naiw un proong nee gor ja mee kae piang rao
And tomorrow, there will be only us
ไม่มีใครต้องเหงา และไม่มีใครต้องเศร้า
Mai mee krai dtaung ngao lae mai mee krai dtaung sao
No one has to be lonely, and no one has to be sad
สองเราเดินเคียงกันไป
Saung rao dern kaing gun pai
With the two of us walking side by side

(**,**)

※ 歌詞はタイのサイトからのコピーです。間違いなどがあるかもしれませんが、ご了承ください。
関連記事

Comments








プロフィール

しょう

Author:しょう
ハンドルネーム:しょう
タイとタイ人女性をこよなく愛する男です。
詳しくはこちら

今日のタイ語はじめました

ฝันดีนะ

(F̄ạn dī na)
良い夢見てね

表示だけで即収入!『忍者AdMax』をはじめよう!

12345678910111213141516171819202122232425262728293004 2019
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。